欧美国产日韩一区二区三区_欧美日韩午夜_欧美网站一区二区_激情小说综合网

用戶登錄投稿

中國(guó)作家協(xié)會(huì)主管

專(zhuān)訪|阿多尼斯:《桂花》談中國(guó),也是在談我自己和世界
來(lái)源:澎湃新聞 | 徐蕭  2020年01月06日16:16
關(guān)鍵詞:阿多尼斯 中國(guó) 桂花

2019年歲末,在上海錦江飯店,阿多尼斯像一個(gè)普通老人一樣在踱步。標(biāo)志性的紅圍巾讓記者一眼認(rèn)出了他,由于離約定采訪的時(shí)間還早,打過(guò)招呼后,記者沒(méi)有過(guò)多打擾他沉思的時(shí)間。

是的,阿多尼斯總是在沉思,以及記錄——他隨身攜帶筆記本。實(shí)際上,作為享譽(yù)世界的大詩(shī)人,阿多尼斯一生都在沉思。

阿多尼斯

1930年,原名阿里·艾哈邁德·賽義德·伊斯伯爾的阿多尼斯出生在敘利亞一個(gè)叫做卡薩賓的海濱村莊。貧窮與封閉的故鄉(xiāng),在某種意義上,是整個(gè)阿拉伯世界的縮影。幸運(yùn)的是,阿多尼斯的父親雖然是個(gè)農(nóng)民,“血液里卻繼承了阿拉伯民族對(duì)詩(shī)歌的熱愛(ài)”,在父親的引導(dǎo)下,他進(jìn)入了阿拉伯古典詩(shī)歌的世界。

然而他由內(nèi)而外感到逃離的必要。1944年,決定命運(yùn)的時(shí)刻如同戲劇橋段一樣到來(lái):敘利亞首任總統(tǒng)舒克里·庫(kù)阿特利來(lái)到阿多尼斯家鄉(xiāng)附近的塔爾圖斯城考察,14歲的阿多尼斯為他朗誦了一首自己創(chuàng)作的愛(ài)國(guó)詩(shī)歌。總統(tǒng)大為賞識(shí),當(dāng)場(chǎng)允諾由國(guó)家資助他在城里的法國(guó)學(xué)校讀書(shū)。阿多尼斯由此得以掌握法語(yǔ),進(jìn)入到更為廣闊的世界。

隨后,阿多尼斯進(jìn)入大學(xué)攻讀哲學(xué),并開(kāi)始以“阿多尼斯”——希臘神話中的美少年,敘利亞國(guó)王忒伊亞斯之子——為筆名發(fā)表詩(shī)作。大學(xué)畢業(yè)后,他進(jìn)入敘利亞軍隊(duì)服役,期間因曾加入過(guò)左翼政黨而被牽連入獄一年。1956年,結(jié)束服役后,阿多尼斯只身前往黎巴嫩,剛進(jìn)入黎巴嫩國(guó)境五分鐘,敘利亞宣布與埃及聯(lián)合,爆發(fā)與英、法、以三國(guó)的戰(zhàn)爭(zhēng)。“短短幾分鐘,敘利亞少了一名士兵,卻多了一位詩(shī)人。”(薛慶國(guó)《風(fēng)與光的君王》)

在貝魯特,他與詩(shī)人優(yōu)素福·哈勒共同創(chuàng)辦了在阿拉伯現(xiàn)代詩(shī)歌史上具有變革意義的雜志《詩(shī)歌》,又擔(dān)任文學(xué)刊物《立場(chǎng)》的主編。1973年,他完成并出版了旨在重寫(xiě)阿拉伯思想史的博士論文《穩(wěn)定與變化》,在阿拉伯文化界引起震動(dòng)。

20世紀(jì)80年代以后,阿多尼斯移居巴黎,在西方多所大學(xué)擔(dān)任客座教授,并先后榮獲布魯塞爾文學(xué)獎(jiǎng)、馬其頓金冠詩(shī)歌獎(jiǎng)等一系列文學(xué)獎(jiǎng)項(xiàng)。同時(shí),他還一直是諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)的熱門(mén)人選,甚至2016年還鬧出過(guò)烏龍得獎(jiǎng)事件。

算上接受澎湃新聞專(zhuān)訪的這次,阿多尼斯一共有過(guò)八次中國(guó)之行。2018年9月,在不到三周的時(shí)間里,他輾轉(zhuǎn)于北京、廣州、成都、南京以及皖南等地。最后的皖南之行,讓他印象極為深刻,一路上多次表示,要為這次中國(guó)之行創(chuàng)作一首長(zhǎng)詩(shī),題目就是他鐘愛(ài)的“桂花”。

原以為這只是外國(guó)人的贊美和客套之辭,沒(méi)想到一年后,他真的完成了。長(zhǎng)詩(shī)《桂花》(譯林出版社,2019年11月,薛慶國(guó)譯)由50首相對(duì)獨(dú)立而由內(nèi)在聯(lián)系的詩(shī)篇構(gòu)成,里面既有中國(guó)人熟悉的孔子、黃山、絲綢之路、佛陀,也有與我們?nèi)徊煌囊暯呛退伎挤绞健?/p>

與《我的孤獨(dú)是一座花園》《我的焦慮是一束火花》有明顯不同,《桂花》很好地解釋了阿多尼斯為何被稱(chēng)為“思想家詩(shī)人”以及“多重批判者”。從題目大概可以看出,前兩本中譯本詩(shī)集在出版策略上比較面向市場(chǎng),詩(shī)歌文本的選取多偏向于抒情、輕盈甚至帶著些許浪漫主義哀愁的作品。然而《桂花》是一個(gè)有機(jī)整體,它在篇章結(jié)構(gòu)上無(wú)法變動(dòng),基本保持了阿多尼斯思考的原味。阿多尼斯最新中國(guó)題材長(zhǎng)詩(shī)《桂花》,譯林出版社,2019年11月,譯者薛慶國(guó)

阿多尼斯最新中國(guó)題材長(zhǎng)詩(shī)《桂花》,譯林出版社,2019年11月,譯者薛慶國(guó)

在《桂花》里,阿多尼斯為現(xiàn)實(shí)寫(xiě)詩(shī),為歷史寫(xiě)詩(shī),也為人類(lèi)和未來(lái)寫(xiě)詩(shī)。他眼望著桂花,心里卻是“地中海東岸生息的人們”。在批判審視本民族自身的文化與傳統(tǒng)的同時(shí),他也時(shí)刻對(duì)西方文明和現(xiàn)代社會(huì)的機(jī)械、自動(dòng)等特質(zhì)保持警惕。

在這個(gè)意義上,他不是一個(gè)靠著身份和標(biāo)簽博取同情、關(guān)注的詩(shī)人。他從個(gè)人經(jīng)驗(yàn)出發(fā),民族和文化是他審視的核心對(duì)象,然而這一切都是以他站在人類(lèi)這邊為前提的。當(dāng)然,詩(shī)歌藝術(shù)上不斷地探索和突破保證了這些思想、觀念落地生根,而不是淪為空洞的口號(hào)。

在阿多尼斯看來(lái),如果詩(shī)歌只是對(duì)現(xiàn)成思想進(jìn)行詩(shī)意的表達(dá),那不過(guò)是對(duì)現(xiàn)成思想的翻譯,對(duì)已存在事物的再生產(chǎn)。

“這樣的話詩(shī)歌就淪落為工具了,也是意味著殺死詩(shī)歌,詩(shī)歌就變成了服務(wù)于既存事物的工具。而這恰恰是一些官方機(jī)構(gòu)所希望達(dá)到的效果——對(duì)既存事物的維護(hù)與贊美,而不是超越和變革,后者恰恰是詩(shī)歌的深意所在。哪怕今天的世界是美的,詩(shī)歌依然要追求超越和變革,因?yàn)樵?shī)歌旨在更美。”阿多尼斯說(shuō)道。

阿多尼斯與他的中文譯者薛慶國(guó)

【對(duì)話】

用電腦寫(xiě)作是一種雙重背叛

澎湃新聞:我聽(tīng)說(shuō)你會(huì)隨身帶著筆記本,隨時(shí)記下靈感。中國(guó)古代詩(shī)人也有類(lèi)似的習(xí)慣,比如歐陽(yáng)修在枕上、馬上、廁上都要隨時(shí)記錄。你覺(jué)得靈感在一首詩(shī)歌的誕生中是什么樣的位置?這次中國(guó)之行有記下什么特別的嗎?

阿多尼斯:我隨時(shí)記錄的是我所見(jiàn)之物,以及時(shí)間、地點(diǎn)、觀感或是一些想法,不是成形的詩(shī)句。年紀(jì)大了,怕時(shí)間一長(zhǎng)就忘掉。這次也是,一直在記。

澎湃新聞:《桂花》完成后,你曾在貝魯特潤(rùn)色修改,但后來(lái)記不起手稿放在哪了,結(jié)果原來(lái)是請(qǐng)人錄入電腦了。為什么一直堅(jiān)持手寫(xiě)?

阿多尼斯:對(duì)我來(lái)說(shuō),(用手)寫(xiě)詩(shī)是我身體的延伸,如果用電腦等工具寫(xiě)詩(shī),就割裂了詩(shī)歌和我身體的聯(lián)系,也意味著我對(duì)電腦或機(jī)器投降了。應(yīng)該是它臣服于我,而不是我臣服于它。這是一種雙重背叛——既背叛了詩(shī),也背叛了身體。

我認(rèn)為對(duì)機(jī)器的使用應(yīng)該是有限度的。機(jī)器可以為人類(lèi)的生活服務(wù),讓人類(lèi)過(guò)得更好,但是詩(shī)歌、音樂(lè)等藝術(shù)創(chuàng)作是人的事情,我不認(rèn)為機(jī)器能創(chuàng)造出有價(jià)值的藝術(shù)。在這個(gè)時(shí)代,我尤其要提醒,我們要警惕機(jī)器成為人的主宰。人和機(jī)器的關(guān)系永遠(yuǎn)應(yīng)該是人支配機(jī)器,而不是機(jī)器支配人。我無(wú)法想象有一天機(jī)器代替我喝咖啡,就像無(wú)法想象機(jī)器代替我寫(xiě)詩(shī)一樣。(大笑)

在詩(shī)里談?wù)撝袊?guó),也是在談?wù)撟约汉褪澜?/strong>

澎湃新聞:我感覺(jué)“芳香”是《桂花》一個(gè)非常重要的關(guān)鍵詞,甚至在你整個(gè)詩(shī)歌創(chuàng)作中都具有很獨(dú)特的位置,是這樣嗎?

阿多尼斯:確實(shí)是這樣。因?yàn)槲覀兘裉爝@個(gè)世界是被色彩、圖像等等外在的形式給淹沒(méi)了,外在形式遮蔽了我們對(duì)內(nèi)核的認(rèn)知。可見(jiàn)的形式遮蔽了不可見(jiàn)的內(nèi)核。只有借助無(wú)形的力量我們才能夠探知內(nèi)核。所以對(duì)我來(lái)說(shuō),“芳香”就是這種無(wú)形力量的象征,它能夠穿破表象,穿破遮蔽,幫助我們達(dá)到本質(zhì)。

澎湃新聞:盡管《桂花》里充滿中國(guó)記憶、中國(guó)元素,但我時(shí)時(shí)刻刻都能感受到你對(duì)故土、阿拉伯文化的思考。是不是可以說(shuō)您有希望通過(guò)他者反觀自身的愿望?

阿多尼斯:人與人是無(wú)法絕然分開(kāi)的,大地是人共同的家園。所以我來(lái)到中國(guó),不是以阿多尼斯個(gè)人身份而來(lái),而是帶著我對(duì)整個(gè)世界的認(rèn)知來(lái)到中國(guó)。我在詩(shī)里談中國(guó),實(shí)際上也是在談我自己,談世界。中國(guó)是我生活的背景當(dāng)中重要的組成部分。

我一直認(rèn)為,詩(shī)歌是一個(gè)網(wǎng)絡(luò)。一切偉大的作品都應(yīng)該是個(gè)網(wǎng)絡(luò),它應(yīng)該是豐富的、多向的、多維度的。一首偉大的詩(shī)篇是宇宙的濃縮,包含了宇宙的一切。

詩(shī)歌不應(yīng)是對(duì)既存事物的維護(hù)與贊美,而是旨在超越與變革

澎湃新聞:你是一位思想家詩(shī)人。有種說(shuō)法是,詩(shī)人不是思想家、哲學(xué)家,相比于發(fā)明或者給世界、人類(lèi)貢獻(xiàn)新的思想觀念,將那些他所信仰或服膺的觀念用文學(xué)的、詩(shī)的方式表達(dá)出來(lái),或許是一個(gè)比較切實(shí)的任務(wù)?

阿多尼斯:我很懷疑。沒(méi)有思想,怎么會(huì)有深刻的感受呢?我說(shuō)的這種思想不是一般的念頭,而是旨在改變、超越、進(jìn)步的深刻思想。如果沒(méi)有這樣思想,不會(huì)有深刻的感受,也就不會(huì)有深刻的詩(shī)人。

當(dāng)然也不是說(shuō)詩(shī)人的思想一定要成一套哲學(xué)體系。實(shí)際上,在人類(lèi)文學(xué)史上,從《吉爾伽美什史詩(shī)》、但丁、尼采到博德萊爾、蘭波,他們都是偉大的詩(shī)人,同時(shí)又是偉大的思想家,因?yàn)樗麄兊淖髌范及酥荚诟淖儯荚陂_(kāi)辟新的天地、新的知識(shí)天地的努力。

如果詩(shī)歌只是對(duì)現(xiàn)成的思想進(jìn)行詩(shī)意的表達(dá),那不過(guò)是對(duì)現(xiàn)成思想的翻譯,對(duì)已存在事物的再生產(chǎn)。這樣的話詩(shī)歌就淪落為工具了,也是意味著殺死詩(shī)歌,詩(shī)歌就變成了服務(wù)于既存事物的工具,而這恰恰是一些官方機(jī)構(gòu)所希望達(dá)到的效果——對(duì)既存事物的維護(hù)與贊美,而不是超越和變革,后者恰恰是詩(shī)歌的深意所在。哪怕今天的世界是美的,詩(shī)歌依然要追求超越和變革,因?yàn)樵?shī)歌旨在更美。

阿多尼斯在上海接受澎湃新聞專(zhuān)訪。徐蕭 攝

用一個(gè)詞概括阿拉伯歷史那就是殺人

澎湃新聞:如果讓你用一個(gè)詞概括阿拉伯的歷史,你首先會(huì)想到什么?

阿多尼斯:殺人。

澎湃新聞:你在《變化》一詩(shī)中寫(xiě)道:“詩(shī)歌正在遠(yuǎn)行,去探尋改變意義的新途。”這讓我想到米沃什曾說(shuō)“不能拯救人民的詩(shī)歌是什么?二年級(jí)女生的讀物。”在您看來(lái),詩(shī)歌是關(guān)于改變或拯救的藝術(shù)嗎?它能承擔(dān)這樣的功能嗎?

阿多尼斯:(短暫沉默)我自己也曾說(shuō)過(guò)詩(shī)歌拯救人、拯救世界這樣的話。問(wèn)題在于我們?cè)趺蠢斫狻罢取薄T谖铱磥?lái),我們生活在這個(gè)世界,人要做的事情是努力讓這個(gè)世界配得上人這個(gè)偉大的生物,使這個(gè)世界更美、更自由。但這個(gè)“更”也不過(guò)是此刻相對(duì)于過(guò)去而言。

詩(shī)歌能起的作用是激勵(lì)人、照亮人,讓人去創(chuàng)造更多的美,更多的知識(shí)。如果詩(shī)歌有助于我們解決一部分問(wèn)題,詩(shī)歌也就在拯救我們。但是人的問(wèn)題是不會(huì)終結(jié)的,所以這種拯救也不會(huì)終結(jié),是無(wú)止境的。人的問(wèn)題不會(huì)終結(jié)這恰恰是人的幸運(yùn),因?yàn)橐坏┤说膯?wèn)題終結(jié)了,人也就等同于物了,只有物才不會(huì)有問(wèn)題。

我剛好最近有一個(gè)想法,在當(dāng)代,人的問(wèn)題變得更復(fù)雜。過(guò)去詩(shī)人、藝術(shù)家、思想家,他們的對(duì)立面是政治意義上的機(jī)構(gòu)。今天他們面臨著雙重挑戰(zhàn)——來(lái)自政權(quán)機(jī)構(gòu)和人所創(chuàng)造的機(jī)器。暫時(shí)來(lái)看,現(xiàn)在是政權(quán)和機(jī)器構(gòu)成同盟,但是在未來(lái),我相信政權(quán)也不得不和人結(jié)盟,來(lái)抵御機(jī)器。

詩(shī)人阿多尼斯在南京牛首山佛頂宮記錄著感悟,他表示下一部中國(guó)題材的詩(shī)集也許可以用佛頂宮來(lái)做書(shū)名。王理行 攝

如果不跟過(guò)去決裂,阿拉伯人永遠(yuǎn)走不出自戀和自閉

澎湃新聞:你的博士論文《穩(wěn)定與變化》為您帶了贊譽(yù),也帶來(lái)了攻擊。它為你的國(guó)家和民族帶來(lái)了變化?您最期待看到的阿拉伯世界的變化是什么?

阿多尼斯:(長(zhǎng)時(shí)間沉思)這本書(shū)出版后,很多人稱(chēng)其為了解阿拉伯文化遺產(chǎn)的經(jīng)典性作品。它確實(shí)幫助阿拉伯人了解他們的過(guò)去,特別是過(guò)去存在的各種問(wèn)題,以及阿拉伯歷史文化中蘊(yùn)含著的變化因子。一言以蔽之,我希望在這本書(shū)中表達(dá)阿拉伯的知識(shí)和思想必須要跟過(guò)去決裂,必須要跟主要表現(xiàn)在宗教和政治層面的過(guò)去實(shí)現(xiàn)完全的決裂,才能夠?qū)崿F(xiàn)進(jìn)步。否則的話,阿拉伯人就永遠(yuǎn)走不出自戀和自閉,也就永遠(yuǎn)無(wú)法參與人類(lèi)文明的建設(shè)。今天的阿拉伯人就是人類(lèi)文明的消費(fèi)者,無(wú)法為創(chuàng)造人類(lèi)的未來(lái)做出任何有積極意義的貢獻(xiàn)。當(dāng)然阿拉伯人在各個(gè)領(lǐng)域都有一些杰出的個(gè)體,但是這些個(gè)體就猶如茫茫大漠中零星的花朵,不能從根本上改變問(wèn)題,只有從社會(huì)層面、機(jī)構(gòu)層面改變,阿拉伯世界才能真正改變。我所期待的阿拉伯世界的變化就是和過(guò)去完全決裂,走向未來(lái)。

澎湃新聞:你有什么個(gè)人性的寫(xiě)作習(xí)慣嗎?

阿多尼斯:我沒(méi)有任何寫(xiě)作習(xí)慣,我隨時(shí)都有可能寫(xiě)作,我是反習(xí)慣的,詩(shī)歌也應(yīng)該是反習(xí)慣的。沒(méi)有固定的寫(xiě)作時(shí)間,如果靈感來(lái)了,我現(xiàn)在就可以寫(xiě)作。

澎湃新聞:年屆九旬,回首往事,如果可以改變你人生當(dāng)中的一件事,你會(huì)如何選擇?

阿多尼斯:(望向遠(yuǎn)處,陷入回憶)其實(shí)很多事情都想改變,但是你要說(shuō)一樣事情,那我想會(huì)是改變我和別人的關(guān)系。人活著就會(huì)和各種人建立關(guān)系,我這輩子認(rèn)識(shí)了許多人,和許多人建立了關(guān)系。今天回頭來(lái)看,其中很多關(guān)系都是毫無(wú)益處的。我曾經(jīng)以為這些關(guān)系會(huì)使我更豐富,但結(jié)果卻讓我更加匱乏。

這其實(shí)本質(zhì)上是人和時(shí)間的關(guān)系。時(shí)間,只是你所在的瞬間才叫時(shí)間。只有認(rèn)識(shí)到時(shí)間你才能認(rèn)識(shí)自己,但是我們很多人活著往往意識(shí)不到時(shí)間。只有珍惜時(shí)間,才能珍惜自己。

(感謝薛慶國(guó)教授為本次采訪翻譯)